ཉི་ཧོང་སྐད།
ཉི་ཧོང་སྐད་ནི་རི་པིན་དུ་བེད་སྤྱོད་བྱེད།
ལོ་རྒྱུས།
རྩོམ་སྒྲིགས་ཁམས།
རྩོམ་སྒྲིགསྐད།
རྩོམ་སྒྲིག</noinclude>
- k͡p
- ɡ͡b
- ŋ͡m
\ | 直音 | 拗音 | 清濁 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
母音 | あアa | いイi | うウu | えエe | おオo | ―― | |||
子音+母音 | かカka | きキki | くクku | けケke | こコko | きゃ
キャ kya |
きゅ
キュ kyu |
きょ
キョ kyo |
(清音) |
さサsa | しシshi | すスsu | せセse | そソso | しゃ
シャ sha |
しゅ
シュ shu |
しょ
ショ sho |
(清音) | |
たタta | ちチchi | つツtsu | てテte | とトto | ちゃ
チャ cha |
ちゅ
チュ chu |
ちょ
チョ cho |
(清音) | |
なナna | にニni | ぬヌnu | ねネne | のノno | にゃ
ニャ nya |
にゅ
ニュ nyu |
にょ
ニョ nyo |
―― | |
はハha | ひヒhi | ふフfu | へヘhe | ほホho | ひゃ
ヒャ hya |
ひゅ
ヒュ hyu |
ひょ
ヒョ hyo |
(清音) | |
まマma | みミmi | むムmu | めメme | もモmo | みゃ
ミャ mya |
みゅ
ミュ myu |
みょ
ミョ myo |
―― | |
らラra | りリri | るルru | れレre | ろロro | りゃ
リャ rya |
りゅ
リュ ryu |
りょ
リョ ryo |
―― | |
がガga | ぎギgi | ぐグgu | げゲge | ごゴgo | ぎゃ
ギャ gya |
ぎゅ
ギュ gyu |
ぎょ
ギョ gyo |
(濁音) | |
ざザza | じジji | ずズzu | ぜゼze | ぞゾzo | じゃ
ジャ ja |
じゅ
ジュ ju |
じょ
ジョ jo |
(濁音) | |
だダda | でデde | どドdo | (濁音) | ||||||
ばバba | びビbi | ぶブbu | べベbe | ぼボbo | びゃ
ビャ bya |
びゅ
ビュ byu |
びょ
ビョ byo |
(濁音) | |
ぱパpa | ぴピpi | ぷプpu | ぺペpe | ぽポpo | ぴゃ
ピャ pya |
ぴゅ
ピュ pyu |
ぴょ
ピョ pyo |
(半濁音) | |
か゚ カ゚ nga |
き゚ キ゚ ngi |
く゚ ク゚ ngu |
け゚ ケ゚ nge |
こ゚ コ゚ ngo |
き゚ゃ キ゚ャ ngya |
き゚ゅ キ゚ュ ngyu |
き゚ょ キ゚ョ ngyo |
(鼻濁音) | |
半子音+母音 | やヤya | ゆユyu | よヨyo | ―― | |||||
わワwa | をヲwo | ―― |
- k͡p
- ɡ͡b
- ŋ͡m
༄༅༎ ཡོངས་ཁྱབ་གསལ་བསྒྲགས་འགྲོ་བ་མིའི་ཐོབ་ཐང༌།
རྩོམ་སྒྲིགདོན་ཚན་དང་པོ།
- すべての人間は、生れながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
- འགྲོ་བ་མིའི་རིགས་རྒྱུད་ཡོངས་ལ་སྐྱེས་ཙམ་ཉིད་ནས་ཆེ་མཐོངས་དང༌། ཐོབ་ཐངགི་རང་དབང་འདྲ་མཉམ་དུ་ཡོད་ལ། ཁོང་ཚོར་རང་བྱུང་གི་བློ་རྩལ་དང་བསམ་ཚུལ་བཟང་པོ་འདོན་པའི་འོས་བབས་ཀྱང་ཡོད། དེ་བཞིན་ཕན་ཚུན་གཅིག་གིས་གཅིག་ལ་བུ་སྤུན་གྱི་འདུ་ཤེས་འཛིན་པའི་བྱ་སྤྱོད་ཀྱང་ལག་ལེན་བསྟར་དགོས་པ་ཡིན༎